Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Translators Discord Bot MIT | 75% | 2 | 23 | 113 | 1 | 0 | 2 | 0 | |
|
|||||||||
In-game plugin GPL-3.0 | 59% | 33 | 230 | 1,699 | 28 | 0 | 11 | 0 | |
|
|||||||||
Debug report viewer | 74% | 34 | 68 | 431 | 34 | 10 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Glossary NamelessMC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Website - Discord Integration MIT | 50% | 11 | 141 | 954 | 8 | 5 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Website - Cookie Consent MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
Website - Core MIT | 79% | 280 | 1,853 | 11,996 | 251 | 79 | 30 | 0 | |
|
|||||||||
Website - Forum MIT | 88% | 22 | 101 | 546 | 21 | 5 | 1 | 0 | |
|
|||||||||
Website - Members module MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Instructions for translators | QuotesKeep quotes consistent, for example leave backticks (`), single quotes (') and double quotes ("). This is especially important because discord uses backticks for formatting. Nameless-Link placeholdersNameless-Link uses Spigot plugin placeholdersThe Spigot plugin uses
|
---|---|
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
[email protected]:NamelessMC/Nameless-Link
|
Repository branch | 5 |
Last remote commit |
Update image version of pterodactyl egg (#424)
eac87cb
Supercrafter100 authored 4 days ago |
Last commit in Weblate |
Update image version of pterodactyl egg (#424)
eac87cb
Supercrafter100 authored 4 days ago |
Weblate repository |
https://translate.namelessmc.com/git/namelessmc/discord-bot/
|
File mask | src/main/resources/languages/*.json |
Monolingual base language file | src/main/resources/languages/en_UK.json |
Translation file |
Download
src/main/resources/languages/pl_PL.json
|
Last change | July 1, 2022, 9:19 a.m. |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 52 | 635 | 3,904 | |||
Translated | 17% | 9 | 20% | 128 | 19% | 749 |
Needs editing | 11% | 6 | 28% | 178 | 25% | 1,012 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 1 | 5% | 35 | 4% | 186 |
Strings with suggestions | 3% | 2 | 6% | 39 | 5% | 213 |
Untranslated strings | 71% | 37 | 51% | 329 | 54% | 2,143 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+17%
—
Contributors
—
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() New strings to translate |
4 new strings to translate appeared to the translation.
8 months ago
|
![]() Resource update |
The "
src/main/resources/languages/en_UK.json " file was changed.
8 months ago
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() New strings to translate |
14 new strings to translate appeared to the translation.
8 months ago
|
52 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
52 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
43 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
uAdministratora> Konfiguracja> API. czy wprowadziłeś link do starej, nie wspieranej wersji NamelessMC?