Overview

Instructions for translators

Quotes

Keep quotes consistent, for example leave backticks (`), single quotes (') and double quotes ("). This is especially important because discord uses backticks for formatting.

Nameless-Link placeholders

Nameless-Link uses {} for placeholders, these need to be kept as-is. Do translate <> and [].

Spigot plugin placeholders

The Spigot plugin uses <> for placeholders and formatting, except when escaped using a backslash. So:

  • Do not translate <something>
  • Do translate \<something>
  • Do translate (something), [something], etc.
Project maintainers User avatar samerton User avatar Aberdeener User avatar derkades
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license MIT License
Source code repository https://github.com/NamelessMC/Nameless
Repository branch develop
Last remote commit Do not verify HTML in TinyMCE for admins b6948b61
samerton authored 4 hours ago
Last commit in Weblate Translated using translate.namelessmc.com c4e064e8
User avatar Jack authored 3 days ago
Weblate repository https://translate.namelessmc.com/git/namelessmc/nameless/
File mask custom/languages/*.json
Monolingual base language file custom/languages/en_UK.json
Translation file Download custom/languages/ko_KR.json
Last change July 16, 2022, 6:06 a.m.
Last author 노현우

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,271 6,260 40,176
Translated 2% 29 2% 138 2% 963
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 1 1% 27 1% 209
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 97% 1,242 97% 6,122 97% 39,213

Quick numbers

6,260
Hosted words
1,271
Hosted strings
2%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+1%
+1%
Hosted strings
+1%
Translated
Contributors
User avatar None

New strings to translate

NamelessMC / Website - CoreKorean

8 new strings to translate appeared to the translation. 2 weeks ago
User avatar None

Resource update

NamelessMC / Website - CoreKorean

The "custom/languages/en_UK.json" file was changed. 2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

NamelessMC / Website - CoreKorean

 
2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

NamelessMC / Website - CoreKorean

 
2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

NamelessMC / Website - CoreKorean

 
2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

NamelessMC / Website - CoreKorean

 
2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

NamelessMC / Website - CoreKorean

 
2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

NamelessMC / Website - CoreKorean

 
2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

NamelessMC / Website - CoreKorean

 
2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

NamelessMC / Website - CoreKorean

 
2 weeks ago
Browse all translation changes