Translation status

189 Strings 99%
802 Words 98%
4,613 Characters 99%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Translators Discord Bot MIT 0 0 0 0 0 1 0
Debug report viewer 0 0 0 0 1 0 0
Website - Members module MIT 0 0 0 0 0 0 0
Website - Cookie Consent MIT 0 0 0 0 0 0 0
Website - Core MIT 97% 35 200 1,262 33 11 2 0
Nameless-Link (Discord bot) MIT 0 0 0 0 0 0 0
In-game plugin GPL-3.0-only 98% 1 5 45 0 0 4 0
Website - Discord Integration MIT 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Instructions for translators

Quotes

Keep quotes consistent, for example leave backticks (`), single quotes (') and double quotes ("). This is especially important because discord uses backticks for formatting.

Nameless-Link placeholders

Nameless-Link uses {} for placeholders, these need to be kept as-is. Do translate <> and [].

Spigot plugin placeholders

The Spigot plugin uses <> for placeholders and formatting, except when escaped using a backslash. So:

  • Do not translate <something>
  • Do translate \<something>
  • Do translate (something), [something], etc.
Project maintainers User avatar derkadesUser avatar AberdeenerUser avatar samerton
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/NamelessMC/Nameless
Repository branch develop
Last remote commit fix: mentions incorrectly parsed if preceded by forward slash (#3563) 1e4031d9
Sam authored 12 days ago
Last commit in Weblate Translated using translate.namelessmc.com ce304d6e
User avatar xlanyleeet authored 11 days ago
Weblate repository https://translate.namelessmc.com/git/namelessmc/nameless/
File mask modules/Forum/language/*.json
Monolingual base language file modules/Forum/language/en_UK.json
Translation file Download modules/Forum/language/sk_SK.json
Last change Oct. 20, 2024, 4:33 p.m.
Last change made by None
Language Slovak
Language code sk
Text direction Left to right
Number of speakers 6,809,719
Number of plurals 3
Plural type One/few/other
Plurals One 1
Few 2, 3, 4
Other 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, …
Plural formula (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 189 802 4,613
Translated 99% 188 98% 793 99% 4,567
Needs editing 1% 1 1% 9 1% 46
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 2 3% 30 4% 185
Strings with suggestions 2% 4 4% 34 4% 203
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

802
Hosted words
189
Hosted strings
99%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+99%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 months ago
User avatar psycheer

Translation added

3 months ago
User avatar psycheer

Translation added

3 months ago
User avatar psycheer

Translation added

3 months ago
User avatar psycheer

Contributor joined

Contributor joined 3 months ago
User avatar None

Resource updated

The “modules/Forum/language/en_UK.json” file was changed. 7 months ago
User avatar None

String updated in the repository

7 months ago
User avatar None

Source string changed

7 months ago
User avatar None

Resource updated

The “modules/Forum/language/en_UK.json” file was changed. 10 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
10 months ago
Browse all translation changes