Translation status

4 Strings 100%
6 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Debug report viewer 93% 9 16 83 9 0 0 0
Website - Core MIT 93% 82 470 2,934 82 5 2 0
Website - Forum This component is linked to the NamelessMC/Website - Core repository. MIT 96% 7 37 201 7 0 0 0
Translators Discord Bot MIT 0 0 0 0 0 0 0
Nameless-Link (Discord bot) MIT 0 0 0 0 0 0 0
Website - Discord Integration This component is linked to the NamelessMC/Website - Core repository. MIT 0 0 0 0 0 0 0
In-game plugin GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
Website - Cookie Consent This component is linked to the NamelessMC/Website - Core repository. MIT 0 0 0 0 0 0 0
Website - Members module This component is linked to the NamelessMC/Website - Core repository. MIT 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Instructions for translators

Quotes

Keep quotes consistent, for example leave backticks (`), single quotes (') and double quotes ("). This is especially important because discord uses backticks for formatting.

Nameless-Link placeholders

Nameless-Link uses {} for placeholders, these need to be kept as-is. Do translate <> and [].

Spigot plugin placeholders

The Spigot plugin uses <> for placeholders and formatting, except when escaped using a backslash. So:

  • Do not translate <something>
  • Do translate \<something>
  • Do translate (something), [something], etc.
Project maintainers User avatar derkades User avatar Aberdeener User avatar samerton
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://translate.namelessmc.com/git/namelessmc/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download nl.tbx
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4 6 34
Translated 100% 4 100% 6 100% 34
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

6
Hosted words
4
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+33%
Hosted words
+100%
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar derkades

New string to translate

NamelessMC / NamelessMCDutch

1 new string to translate appeared in the translation. 3 months ago
User avatar derkades

New string added

NamelessMC / NamelessMCDutch

3 months ago
User avatar derkades

New string to translate

NamelessMC / NamelessMCDutch

1 new string to translate appeared in the translation. 3 months ago
User avatar derkades

New string added

NamelessMC / NamelessMCDutch

3 months ago
User avatar derkades

New string added

NamelessMC / NamelessMCDutch

a year ago
User avatar derkades

New string added

NamelessMC / NamelessMCDutch

a year ago
User avatar None

Resource update

NamelessMC / NamelessMCDutch

The "nl.tbx" file was changed. a year ago
Browse all translation changes