| Strings Words Characters | |||
|---|---|---|---|
| 6 7 42 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
| 6 7 42 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
Other components
| Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Debug report viewer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| In-game plugin GPL-3.0-only | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Nameless-Link (Discord bot) MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Translators Discord Bot MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Website - Cookie Consent MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Website - Core MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Website - Discord Integration MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Website - Forum MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Website - Members module MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Summary
| Instructions for translators | QuotesKeep quotes consistent, for example leave backticks (`), single quotes (') and double quotes ("). This is especially important because discord uses backticks for formatting. Nameless-Link placeholdersNameless-Link uses Spigot plugin placeholdersThe Spigot plugin uses
|
|
|---|---|---|
| Project maintainers3 |
|
|
| Translation process |
|
|
| Source code repository |
local:
|
|
| Repository branch | main | |
| Weblate repository |
https://translate.namelessmc.com/git/namelessmc/glossary/
|
|
| File mask |
*.tbx
|
|
| Translation file |
Download
zh_Hans.tbx
|
|
| Last change | April 26, 2026, 1:03 a.m. | |
| Last change made by | Background commit | |
| Language | Chinese (Simplified Han script) | |
| Language code | zh_Hans | |
| Text direction | Left to right | |
| Case sensitivity | Case-insensitive | |
| Number of speakers | 1,286,444,445 | |
| Number of plurals | 1 | |
| Plural type | None | |
| Plurals | ||
| Plural formula |
0
|
|
05/12/2026
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 6 | 7 | 42 | |||
| Translated | 100% | 6 | 100% | 7 | 100% | 42 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+100%
Translated
—
—
Contributors
—
|
Changes committed |
Changes committed
04/26/2026
|
|
Translation completed |
Translation completed
04/26/2026
|
|
Translation added |
|
|
Translation added |
|
|
Translation added |
|
|
Translation added |
|
|
Translation added |
|
|
Translation added |
|
|
Resource updated |
The “
zh_Hans.tbx” file was changed.
04/26/2026
|
|
String added in the repository |
|
| 6 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |